09.jpg

幼福出版-奇想童話屋

『一千零一夜故事』 Stories from One Thousand and One Nights----->博客來介紹

『拉封丹寓言故事』 La Fontaine’s Fables----->博客來介紹

『奇幻魔法故事』 Magic and Spells----->博客來介紹

『聖誕節奇蹟故事』 Kaunid Jõululood----->博客來介紹

==============================================

『一千零一夜故事』 Stories from One Thousand and One Nights

  • 編者:Stefania Leonardi Hartley
  • 繪者:Alida Massari 等
  • 譯者:蔡欣蓉
  • 01.jpg

  • 奇想童話屋系列的第四本是一千零一夜故事,

    我對於這個各式經典童話合集興趣濃厚,

    上網查了一下原文,

    發現此系列還有很多主題,

    真是越來越期待之後中文版的出版。

     

    一千零一夜故事也就是天方夜譚,

    是阿拉伯的經典童話。

    講述國王因皇后的不貞勃然大怒,

    除了處死皇后外,

    更殘酷地決意每日迎娶一少女,

    隔日清晨再處以死刑。

  •  

     

    03.jpg

     

    大臣的女兒莎赫札德自願成為命運淒涼的皇后,

    但聰慧的她每晚講述故事給國王聽,

    卻總是在最精彩處就天亮了,

    國王得到一種沒聽到故事結局就受不了的病,

    因此每夜都容許莎赫札德繼續活下去,

    故事就這麼說了一千零一夜,

    國王與莎赫札德培養了近三年的感情,

    早已彼此相愛,

    最後當然是皆大歡喜的結局。

    我以前看的原版故事內容會有些腥羶色,

    (畢竟一開始皇后就被捉姦在床了嘛....)

    也經常出現殘暴的劇情,

    不過奇想童話系列畢竟是給幼兒看的版本,

    有經過適當的修飾,

    是全年齡向的故事。

    07.jpg

    說到天方夜譚,

    最知名的故事莫過於被迪士尼翻拍的阿拉丁神燈,

    及阿里巴巴與四十大盜,

  • 05.jpg

  •  

    這兩個知名故事雖然一開始並不是收錄在一千零一夜,

    但後來的版本幾乎都會出現。

    辛巴達的冒險也都是家喻戶曉的故事。
  •  

     

    06.jpg

     

    這本故事集收錄了十二個童話,
  •  

    跟其他幾本比起來少了一點,

    因為一千零一夜有許多中長篇故事。

     

    02.jpg

     

    以後小朋友大一點,

    可以考慮再去找輔導級的原版故事,

    在故事中還會穿插莎赫札德與國王的對話,

    也會不斷丟出一些哲學性思考,

    我覺得很有意思。

     

    阿拉伯神話的特色經常會出現奇幻色彩的精靈及願望,

    也會有許多英雄冒險事蹟。

  •  

     

    04.jpg

     

    除此之外,

    本書還是有收錄寓言故事。

  •  

     

    08.jpg

     

    這次唸這本書給鴨捲聽,

    才發現天方夜譚的故事他聽過的很少,

    算是又讓鴨捲接觸一個經典啦!

==============================================

『拉封丹寓言故事』 La Fontaine’s Fables

  • 編者:Stefania Leonardi Hartley
  • 繪者:Federica Nuccio等
  • 譯者:蔡欣蓉
  • 02.jpg

奇想童話屋的故事合集出到第三本了,

我跟鴨捲也越來越期待這個系列的新書。

令人驚喜的第三本是拉封丹寓言!

收錄了17則寓言。

03.jpg

說到寓言故事,

除了最有名的古希臘伊索寓言之外,

也不能忽略與之齊名的三大寓言故事

法國的拉封丹寓言及俄國的克雷洛夫寓言。

當然拉封丹與克雷洛夫的故事許多是改寫自伊索寓言,

在看的時候常常有既視感也很正常。

07.jpg

例如有名的『獅子與老鼠』故事,

獅子抓住了一隻小老鼠,

老鼠請求獅子放過自己,日後必定報答,

獅子不禁嘲笑這隻小老鼠怎麼可能幫上忙,

沒想到後來獅子被繩子陷阱抓住,

這時老鼠出現幫忙把繩子咬斷救了獅子一命。

這個寓言出自伊索寓言,

拉封丹改寫並收錄於拉封丹寓言。

『磨坊主人、他的兒子及驢子』就是有名的父子騎驢故事,

06.jpg

父子帶著一隻驢子,

但不管誰來騎驢子,路人都有意見,

真是裡外不是人的最佳例子。

以上這兩個是本書比較有名的故事。

04.jpg

『公雞、貓和小老鼠』

小老鼠遇到了貓與公雞,

牠覺得貓是很柔軟溫和、想接近牠的動物,

大叫著趕牠走的公雞則是粗暴又多刺,

但牠所不知的是,

看似溫柔的貓想吃了牠,

而趕人的公雞卻是在救他!

寓言的真諦就是從小故事中領悟一些人生道理,

這些故事大部份以動物、植物擬人,

05.jpg

小朋友多看寓言故事是很好的,

就算不多解釋煩人的大道理,

孩子自然而然可以從中有他們自己的發現,

而且寓言故事更是創作的入門,

多看多接觸這些小品文章,

一定可以轉化成學齡後的創作養份。

==============================================

『奇幻魔法故事』 Magic and Spells

  • 編者:Stefania Leonardi Hartley
  • 繪者:Alida Massari等
  • 譯者:蔡欣蓉
幼福的奇想童話屋系列第二本『奇幻魔法故事』
02.jpg
同樣是故事合集,
一共收錄12則童話
03.jpg
奇想故事屋這一系列收編的童話,
同樣屬於外國經典故事,
但有別於家喻戶曉的童話,
在台灣稍偏冷門,
閱讀的時候會覺得大部份故事彷彿有印象,
或許在哪裡聽過,
但又不太熟。
05.jpg
優點就是不容易與家裡原本有的故事書重複到,
很適合平時就有閱讀習慣的小朋友。
 
鴨捲熄燈後會再聽愛樂電台兒童床邊音樂故事才睡著,
他翻到第一個故事『白雪與紅玫』就直嚷著
這個故事邱佩輿邱姐姐有說過~
04.jpg
因為每本書的繪者不同,
插圖稍微會有風格上的差異。
故事都有注音,
如果小朋友已是小學低年級生也可以試著自行閱讀。
鴨捲雖然現在認字量增加,
看故事好像還是不太習慣看注音,
而且比較喜歡大人念給他聽orz
06.jpg
有趣的是,
鴨捲說這本是結婚故事集,
因為幾乎每一則故事到最後都結婚收場XDDD 
==============================================

01.jpg

幼福出版-『聖誕節奇蹟故事』 Kaunid Jõululood

  • 編者:Stefania Leonardi Hartley
  • 繪者:Alessandra Fusi等
  • 譯者:蔡欣蓉

近年很流行在聖誕節給孩子購買『降臨曆』

讓小朋友從12月1日就開始一直收禮物到聖誕節結束,
真是太可惡啦為什麼我小時候沒這種好康!
如果不喜歡送小禮物,
倒是可以試試看,
從12月開始每天晚上都說個關於聖誕節的小故事,
當成睡前親子共讀。
02.jpg
我這本『聖誕節奇蹟故事』就打算這麼做,
所以要先收起來等到12月再打開給鴨捲看~
 
這本故事集一共收錄17個跟聖誕節有關的小故事,
04.jpg
看過之後才發現我跟聖誕節故事這麼不熟,
只聽過胡桃鉗跟小氣財神(聖誕頌歌)。
05.jpg
以前可能知道槲寄生、冬青、小妖精、拐杖糖...
是跟聖誕節有關的元素,
但對於它們的來由並不熟悉,
藉由這些故事能夠更加了解聖誕節的文化底蘊。
06.jpg
由於聖誕節是耶穌基督的生日,
有些故事與耶穌降生有關,
但我覺得整本書讀起來就是聖誕相關小故事集合,
宗教意味並不濃厚。
 
聖誕節奇蹟故事每篇由不同插畫家配圖,
作者也不盡相同,
03.jpg
最有名的作者就屬創作聖誕頌歌的狄更斯。
最近滿流行出版這樣的故事集,
也都會有注音,
定位上除了親子共讀,
也適合小學生自己閱讀。

07.jpg

聖誕節在台灣的重要性或許不如歐美,
不過也是非常受小孩子喜愛的節日
(因為有禮物拿啊!)
如果常接觸歐美影集及電影,
這些在外國很普遍流傳的小故事,
能夠讓我們更加了解歐美文化。
08.jpg
 
==============================================
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    鴨捲媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()