50~53週,
理論上到52週,
我們應該已經要完成廖彩杏第一年的書單了。
不過我們一開始就沒有每週聽滿三本,
現在又常常加入自選繪本,
所以進度差得遠了~
但是我們以自己的步調慢慢聽,
效果還是不錯的。
-------------------------------------------------------------------------------------------
第50週
『The Solar System』 ---->博客來介紹
書:原文平裝版
音檔:Scholastic版
*廖彩杏推薦書單
scholastic出版社的一套6本套書『The Solar System 』
上週把同出版社的I AM套書讀完後,
就接著換太陽系系列書。
這6本書的風格是全擬真照片,
讀起來趣味性可能會稍低,
不過用簡單的方式介紹太陽系也不錯。
第一本『The Solar System 』當然就是介紹整個太陽系,
這邊已經把冥王星(Pluto)除名,
只有八大行星。
內附的CD每本書會有四個音檔,
第一段-主文
第二段-問題複習
第三段-主文+fun fact朗誦
第四段-問題複習
『Do you want to be my friend?』 ---->博客來介紹
書:沒有購買
音檔:youtube歌唱版
*廖彩杏推薦書單
艾瑞·卡爾的書,
敘述小老鼠到處問其他動物願不願意跟他交朋友,
但是都被拒絕,
終於有另一隻小老鼠願意跟他做朋友,
最後還發現其實有隻大蛇從第一頁就出現了,
還好兩隻小老鼠躲得快.....
這本書雖然在廖彩杏書單中,
但因為跟我家中其他艾瑞·卡爾繪本重複性很高,
裡面的動物單字鴨捲也都會了,
所以我並沒有購買,
youtube找得到歌唱版及朗讀版。
『There was an old lady who swallowed a fly』 ---->博客來介紹
書:Child's Play大開本平裝洞洞書
音檔:Child's Play版
這本書大約鴨捲一歲的時候就購買,
經典童謠-有個老奶奶吞了隻蒼蠅,
也許她會死掉,
為了抓住蒼蠅又陸續吞了蜘蛛、鳥、貓、狗等等動物,
最後吞了太大的馬,真的掛了~
很黑色幽默的繪本童謠。
child`s play出版社附CD的洞洞書版本,
這系列我都強烈推薦買平裝小開本附CD版本,
像我這本就是大開本,
收納非常不方便。
『Pirate Pat』 ---->博客來介紹
書:usbrone初階讀本
音檔:youtube朗誦版
usbrone的初階讀本,
海盜Pat跑到一戶人家,
拿著藏寶圖要開挖,
沒想到最後真的給他挖出寶藏。
這系列是為了要讓小朋友開始會『讀』
因此特別使用看拼音就很容易猜出發音的單字。
小的字由大人念,
大的字給小孩自己讀。
鴨捲最近受到同儕影響,
很積極練習注音、認字,
所以他對於可以試著讀讀看英文單字產生了一些興趣,
我就趕緊趁機會拿出這一套給他讀,
剛開始不容易,
希望之後能漸入佳境。
-------------------------------------------------------------------------------------------
第51週
『The Sun』 ---->博客來介紹
書:原文平裝版
音檔:Scholastic版
*廖彩杏推薦書單
The Solar System 系列第二本『The Sun』
簡單敘述太陽的大小,
在太陽系中的重要性,
如何供給地球光與熱、造就白天與黑夜。
這系列讀本是真的比較無聊,
但是重複性非常高,
六本都是一直繞著同一主題打轉,
各主題都會呼應其他主題重複句子。
所以第一本聽得雖然有點陌生,
漸漸聽下來鴨捲也慢慢記起來了。
『Handa's Surprise』 ---->博客來介紹
書:英文平裝版
音檔:jybooks版
*廖彩杏推薦書單
Handa挑了七樣水果要去隔壁村給她的朋友Akeyo
(怎麼兩個人的名字都這麼像日本人)
她邊走邊想Akeyo最喜歡哪種水果,
卻沒發現調皮的動物們偷偷把籃子內的水果叼走,
還好一隻橫衝直撞的山羊撞下了一大堆橘子到Handa的籃子裡,
最後Handa跟Akeyo同時看見了她們的驚喜。
很有趣的繪本,
還剛好補了鴨捲不太熟的芭樂、橘子這兩個單字~
Handa是系列作,
還可以找得到其他主題繪本。
『Baby Bear,Baby Bear,What Do You See?』--->博客來介紹
書:英文平裝版
音檔:jybooks版
終於把艾瑞卡爾的四本熊書全讀完啦!
跟棕熊棕熊你在看什麼差不多,
四本的句型都大同小異,
後面三本都是在增加動物字彙。
最難的應該就是這本Baby Bear,
連草原犬鼠、騾鹿這種冷門動物都出現了。
『Double Trouble』 ---->博客來介紹
書:usbrone初階讀本
音檔:youtube朗誦版
usbrone的初階讀本,
Dan跟Sid是雙胞胎大象,
因為總是被別的動物搞錯,
不堪其擾的雙胞胎用油漆來讓大家分辨彼此。
一樣是讓小朋友練習對話框中的發音,
我覺得相較於之前的寓言故事,
這系列訓練發音的讀本看得比較痛苦,
因為故事幾乎都為了發音簡單而支離破碎,
感覺沒頭沒尾的,
真希望趕快越過usbrone讀本系列的這一段
-------------------------------------------------------------------------------------------
第52週
『Earth』 ---->博客來介紹
書:原文平裝版
音檔:Scholastic版
*廖彩杏推薦書單
The Solar System 系列第三本『Earth』
敘述地球的自轉造成白天黑夜,
繞太陽一週是一年,
傾斜自轉造成四季。
這套書一開始讀覺得用字對小孩來說比較難一點,
不過算讀的漸入佳境,
因為內容就是不斷繞著太陽系的簡單常識打轉,
所以我覺得這套讀本六本分六週讀完很好,
不必急著一次讀完會感到很無聊。
『What’s the time Mr Wolf?』---->博客來介紹
書:英文精裝指偶書
音檔:jybooks版
*廖彩杏推薦書單
大野狼先生從早上八點到下午六點的作息,
每頁都以What’s the time Mr Wolf?開頭,
但是大野狼先生的生活好像每個小時都在吃東西或想著吃東西.....
跟之前讀過的『See You Later, Alligator』都是指偶書,
內容不難但都是很實用的英文。
搭jy CD的指偶書我一共買了三本,
雖然單價特別高,
但是很值得一聽,
如果經濟一點可以找沒有指偶的平裝本入手。
『The Ants go Marching!』---->博客來介紹
書:Child's Play平裝版附CD
音檔:Child's Play版
從1x1數到10x10的螞蟻行軍童謠,
每數一數都會有一隻螞蟻停下做一件事,
因為要與數字押韻,
歌詞跟『one,two,buckle my shoe』會有滿多重複的。
最早是一首愛爾蘭反戰歌曲,
所以原詞內容有點黑暗,
講述軍人Johnny返家,
但瞎了眼睛,腿也瘸了,
後來又改編成比較壯麗的愛國歌詞,
現在最為人熟知的則是這首童謠版本,
小蟻雄兵有出現過,
鴨爸還有強調在終極警探3也有出現 (本人對動作片很不熟!)
『The Dressing-Up Box』 ---->博客來介紹
書:usbrone初階讀本
音檔:youtube朗誦版
usbrone的初階讀本,
小朋友們拿著扮裝箱內的職業服裝,
想像著自己的未來或夢想。
最近我有照著讀本導覽,
確實執行我念小字的部分,
鴨捲念大字的部分,
唸不出來就提示或幫他念,
鴨捲也漸漸習慣這種模式,
我要是念太順念到他的部分還會被抗議!
-------------------------------------------------------------------------------------------
第53週
『The Moon』 ---->博客來介紹
書:原文平裝版
音檔:Scholastic版
*廖彩杏推薦書單
The Solar System 系列第四本『The Moon』
地球在太陽系中最好的朋友-月球
月球不會自體發光,
表面佈滿坑洞,
需要花大約一個月的時間繞地球一周,
第一位登月的太空人阿姆斯壯。
用字上還算簡單,
科普原文讀本讓人又愛又恨的是,
知識性很豐富,
但是小孩好像不那麼買單~
『Where`s My Teddy?』---->博客來介紹
書:原文平裝版
音檔:YouTube 朗讀版
*廖彩杏推薦書單
Eddie跑到森林裡尋找他丟失的泰迪熊,
卻發現他的娃娃變成巨無霸size,
正在煩惱這隻泰迪熊要怎麼裝到他的床上時,
遠方傳來一隻巨熊的哭聲,
在抱怨牠的泰迪熊娃娃縮小成迷你size,
原來他們兩個搞錯自己的娃娃啦!
這系列一共有三本,
這是三部曲中的第一本,
我最近常看到有平裝三本一套特價300多。
到了第三集Eddie跟大熊好像會變成好朋友。
這種有點好笑的繪本鴨捲就非常喜歡,
還會常常學那隻大熊說話~
這本沒有出jy音檔,
但是youtube可以找到很精彩的朗誦版
『10 Button Book』
書:原文硬頁精裝版附鈕扣
音檔:JyBooks版
從1數到10的鈕扣書,
這一本繪本的朗讀對鴨捲來說已經太簡單,
本來可以跳過,
不過因為剛好手上有這本書,
而且我對於Button這個單字的讀音一直都有點苦手,
就當成聽一個禮拜專門矯正這個單字發音吧!
以這本書的精裝價位來說我並不推薦購買。
『Captain Mac』 ---->博客來介紹
書:usbrone初階讀本
音檔:youtube朗誦版
usbrone的初階讀本,
Mac船長的船快要啟航,
他卻還沒有找齊十個船員,
得要快點一一面試水手、廚師等等船員。
因為我以前閱讀英文文章的經驗很少,
常常覺得一段話單字都看得懂,
但是解讀起來語意好像不對,
在讀usbrone的讀本故事時,
雖然主要是讓鴨捲練習自然發音,
也順便練練自己對於文章的解讀程度。